Click to Watch in HD > Sex Pistols - Pretty Vacant [ Lyrics and subtitulado al Español ]

Watch *Por Problemas de copy creo que no se puede ver en algunos dispositivo solo en pc, sorry. PARA ENTENDER MEJOR LA CANCIÓN LEE LA DESCRIPCIÓN ENTERA Observaciones: Pretty: esta palabrita tan humilde se puede usar con cuatro funciones gramaticales diferentes. Sustantivo: 1) A: Are these your daughters? ¿Estas son tus hijas? B: Yes, these are my pretties. Sí, estas son mis bellezas. Verbo: 2) I have to pretty the room before my mother in law comes visit. Tengo que embellecer/arreglar el cuarto antes de que venga de visita mi suegra. Adverbio: muy, re, bastante. 3) A: Did you like the movie? ¿Te gustó la película? B: Yes. Its pretty funny. Sí. Es re divertida. 4) A: So, youre going to India next month? ¿Así que te vas a India el mes que viene? B: Yeah, Im pretty excited. Sí, estoy re entusiasmado. 5) A: Cant we walk to the station instead of taking a taxi? ¿No podemos ir caminando a la estación en vez de tomar un taxi? B: Not really. Its pretty far from here, and its pretty late already. La verdad que no. Está bastante lejos de acá, y ya es bastante tarde. Cuando pretty aparece adelante de un adjetivo, SEGURO está ahí como adverbio, haciendo las veces de quite o very. Cuidado con traducirlo a lindo siempre. Vacant: Vacant significa: sin pensamiento, sin expresión, vacío, perdido en la nada, entre otras cosas. Una vacant smile es una sonrisa como de tonto, una vacant look es una mirada perdida. Alguien que es vacant es alguien sin expresión, que no responde, que está como distraído, en otra. Es precisamente lo que los Pistols querían decir con su canción Pretty Vacant. No querían decir que eran lindos. Eran punks. No les interesaba ser lindos. No tenían mucho interés por nada de lo que la sociedad tenía para ofrecerles y de ese sentimiento salió la canción, en la que además se refuerza todo el tiempo la misma idea. Letra: [Chorus 1] Theres no point in asking youll get no reply No tiene sentido que preguntes, no vas a recibir ninguna respuesta Oh just remember I dont decide Oh Me acabo de acordar: yo no decido nada I got no reason its too all much No tengo razón para nada, todo me supera Youll always find us out to lunch Siempre te vas a encontrar con que no tenemos idea de nada. [Chorus 2] Oh were so pretty Oh estamos tan bien Oh so pretty Oh tan bien were vacant Estamos muy perdidos Oh were so pretty Oh estamos tan bien Oh so pretty Oh tan bien A-vacant A-vacante (Perdido/desocupados) [Verse 1] Dont ask us to attend cos were not all there No nos pidas que te sigamos porque estamos con la cabeza en otro lado Oh dont pretend cos I dont care No me hago el que me importa porque no me importa nada. I dont believe illusions cos too much is real No creo en las ilusiones porque es demasiado todo lo que es real So stop youre cheap comment Así que guardate tu comentario Barato cos we know what we feel porque ya sabemos cómo nos sentimos [Chorus 2] Oh were so pretty Oh estamos tan bien Oh so pretty were vacant Oh tan bien, Estamos muy perdidos Oh were so pretty Oh estamos tan bien Oh so pretty Oh tan bien A-vacant A-vacante (Perdido/desocupados) Oh were so pretty Oh estamos tan bien Oh so pretty Oh tan bien And now Y ahora And we dont care ¡Y no nos importa! [Chorus 1] Theres no point in asking youll get no reply No tiene sentido que preguntes, no vas a recibir ninguna respuesta Oh just remember I dont decide Oh Me acabo de acordar: yo no decido nada. I got no reason its too all much No tengo razón para nada, todo me supera Youll always find us out to lunch Siempre te vas a encontrar con que no tengo idea de nada. [Chorus 2] Oh were so pretty Oh estamos tan bien Oh so pretty were vacant Oh tan bien, Estamos muy perdidos Oh were so pretty Oh estamos tan bien Oh so pretty Oh tan bien A-vacant A-vacante (Perdido/desocupados) Oh were so pretty Oh estamos tan bien Oh so pretty Oh tan bien Ah but now Ah pero ahora And we dont care! ¡Y no nos importa! [Outro] Were pretty a-pretty vacant (x4) estamos tan bien, bien Perdidos And we dont care ¡Y no nos importa! Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use

Youtube Channel / DiegoSub
Loading